{句動-1} : ~から(取れて)落ちる、~から外れる -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (乗り物から)降ろす、降りる、下車{げしゃ}する[させる] Please drop me off at the station. 駅で私を降ろしてください。 Drop me off at the corner. そこの角の所で降ろしてください。 -------------------------------------------------------------------------------- {句動-3} : (運搬車{うんぱんしゃ}などから物品{ぶっぴん}を)おろす、納入{のうにゅう}する -------------------------------------------------------------------------------- {句動-4} : (物を)置いていく -------------------------------------------------------------------------------- {句動-5} : 落第{らくだい}させる、不合格{ふごうかく}にする -------------------------------------------------------------------------------- {句動-6} : 次第{しだい}に少なくなる、減る、しぼむ -------------------------------------------------------------------------------- {句動-7} : 立ち去る、一人ずつ去る、見えなくなる、見失う{みうしなう} -------------------------------------------------------------------------------- {句動-8} : 衰える、悪化{あっか}する、衰えて死ぬ[亡くなる]◆【同】slip ; drop away ; fall away Business might drop off badly. -------------------------------------------------------------------------------- {句動-9} : 居眠り{いねむり}を始める、居眠りする、眠る、うとうとする、まどろむ、寝入る{ねいる}、ぐったりする、脱落{だつらく}する◆【同】fall asleep ; dope off ; flake out ; drift off ; dose off -------------------------------------------------------------------------------- {句動-10} : 便乗{びんじょう}させる、(人)を車で送る◆【対】pick up Ok. I'll drop you off at a hotel. Just drop me off at the corner. Thanks for dropping him off. 車で送ってくれてありがとう -------------------------------------------------------------------------------- {句動-11} : 言う I'm here to drop off congratulations! -------------------------------------------------------------------------------- {句動-12} : (レンタカーを)乗り捨てる、借りた場所{ばしょ}と違う場所で返す -------------------------------------------------------------------------------- {句動-13} : (興味{きょうみ}などが)なくなる
drop 1drop n. しずく; 点滴; 一滴, 微量; 落下, 墜落; 低下, 下落; あめ玉, ドロップ. 【動詞+】 add a few
off off adv. あちらに, 向こうへ, 離れて. 【副詞】 The fish is a bit off. 《口語》 魚が少々いたんでいる